< Maya Angelou, "Phenomenal Woman"

In my wikibook I have focused on the English version of the poem. However, I have included also the Polish version in this section of my book. If there is anyone that would be interested in analysis or comparison between English and Polish version of the poem, they are more than welcome to do so.



Phenomenal Woman By Maya Angelou

 
Pretty women wonder where my secret lies.
I’m not cute or built to suit a fashion //
model’s size
But when I start to tell them,
They think I’m telling lies.
I say,
It’s in the reach of my arms,
The span of my hips,
The stride of my step,
The curl of my lips.
I’m a woman
Phenomenally.
 
Phenomenal woman,
That’s me.
 
I walk into a room
Just as cool as you please,
And to a man,
The fellows stand or
Fall down on their knees.
Then they swarm around me,
A hive of honey bees.
I say,
It’s the fire in my eyes,
And the flash of my teeth,
The swing in my waist,
And the joy in my feet.
I’m a woman
Phenomenally.
 
Phenomenal woman,
That’s me.
 
Men themselves have wondered
What they see in me.
They try so much
But they can’t touch
My inner mystery.
When I try to show them,
They say they still can’t see.
I say,
It’s in the arch of my back,
The sun of my smile,
The ride of my breasts,
The grace of my style.
I’m a woman
Phenomenally.
 
Phenomenal woman,
That’s me.
 
Now you understand
Just why my head’s not bowed.
I don’t shout or jump about
Or have to talk real loud.
When you see me passing,
It ought to make you proud.
I say,
It’s in the click of my heels,
The bend of my hair,
the palm of my hand,
The need for my care.
’Cause I’m a woman
Phenomenally.
 
Phenomenal woman,
That’s me.

 
Piękne kobiety zastanawiają się w czym leży mój sekret.
Nie jestem urocza ani zbudowana żeby wbić się w modelki gorset,
Ale kiedy zaczynam im odpowiadać
Myślą, że odpowiadam im kłamstwem
Mówię,
To jest w rozciągłości moich ramion,
Rozpiętości moich bioder,
Obszerności kroku,
Falach moich ust.
Jestem kobietą
Fenomenalnie.
 
Fenomenalna kobieta,
To ja.
 
Wchodzę do pokoju
Bez emocji,
Podchodzę do mężczyzny,
Jego znajomi wstają lub
Padają na kolana.
Tłoczą się dookoła,
Rój miodowych pszczół.
Mówię,
To ogień w moich oczach
I kolor zębów,
Kołysanie talii
I radość moich stóp.
Jestem kobietą
Fenomenalnie.
 
 
Fenomenalna kobieta,
To ja.
 
 
Mężczyźni się zastanawiali
Co we mnie widzą.
Tak bardzo się starają
Ale nie umieją dotknąć
Mojej wewnętrznej tajemnicy,
Kiedy staram się im pokazać,
Mówią, że ciągle nie widzą.
Mówię,
To jest w rozciągłości moich pleców,
W słońcu mojego uśmiechu,
W podróżach moich piersi,
Wdzięk mojego stylu.
Jestem kobietą
Fenomenalnie.
 
Fenomenalna kobieta,
To ja.
 
Teraz rozumiesz
Dlaczego mój kark nie jest zgięty,
Dlaczego nie krzyczę i nie skaczę
I nie muszę podnosić głosu.
Kiedy Cię mijam
Powinieneś być dumny.
Mówię,
To jest w stukocie obcasów,
Opadniętych włosach,
Dłoniach moich rąk,
Pragnieniu troski.
Bo jestem kobietą
Fenomenalnie.
 
Fenomenalna kobieta,
To ja.


Maya Angelou reciting her poem

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.